Kindness, compassion and courage: telling stories for character education

Since I came home from the Fulbright in Bulgaria in July, I've been quietly working on some of the stories I found there. There's one in particular that I've told in schools that has pushed me in a new direction. It's a story that every Bulgarian child knows, one I call Grandmother Bear and the hurtful words. Directly translated it is Grandmother Bear and the bad word, (Баба Меца и лошата дума) but when I introduced it that way, the students were puzzled, as there were no curse words in the story. 

This is a story of a man inadvertently hurting his good friend by speaking thoughtlessly. It's not a subtle story but one that hits hard. I've never liked stories with blunt lessons. Too preachy. When I first found this story, in fact, I passed it by. As I searched for stories, I kept on encountering different versions of this story and finally thought, "Hmm, maybe there's something here, maybe I'll try it out." 

I've been telling it to students from second to sixth grade since September. Each time, I've discussed it afterwards with the kids. I ask them what they think of it, how it made them feel and what they might have done in the man's place. I also let them know that they have permission not to like all the stories I tell. Because it's such a serious story and maybe because the students are used to funny stories from me, the listeners seem to welcome the chance to talk about it, to reflect upon it. Generally they like it—and teachers have been overwhelmingly in favor of the story. In one fourth-grade group, as I was leaving, the teacher asked the students to pair up and talk to each other about the story.

This has led me to create a new program for kindergarten through sixth grade called Kindness, compassion and courage: telling stories for character education. In it, I tell stories that highlight character traits. We reflect and discuss these traits after each story. I've just finished the accompanying study guide.

This is a shift for me. I've always believed that the stories should be strong enough to stand on their own, without my interference in the listeners' interpretations. In order not to be preachy or overly didactic, I must have a light touch with the stories and the follow-up. In this program, my goal is not to impose my ideas but to approach the students with genuine curiosity about their reactions and to stimulate thought and discussion. My hope is that they'll take the best from these stories to apply to their own experiences.

Let me know what you think!

The Big Sidetrack

I've mentioned before that I most likely have attention deficit disorder. I prefer to think of it as "diffuse attention" and I think it serves me in storytelling. Because information is coming in at many levels during a performance, I'm aware of details in the stories and the audience and the space all at once. I'm able to react quickly to the unexpected. Useful. Not so useful is the downside: I have a zillion unfinished projects. There are stories I've worked on and abandoned, puppet ideas, half-baked themed programs, thoughts on marketing that I haven't followed through on. Right now, I've got Bulgarian stories to work on from my recent Fulbright, among other projects. 

So here's the big sidetrack: in October I moved back to Lawrence KS from Kansas City, to the same neighborhood I lived in from 2000 to 2010. My new house is smaller than my last and a real fixer-upper. The former owner lived in the house for 25 years and didn't have the same taste as I do. We've ripped out the carpet and tossed all of the frilly curtains. We've taken down two closet walls. Lots of odd decor has gone. This was in the bathroom holding spare rolls of toilet paper (you may have seen it on Facebook):

Now there is wallpaper to strip,

walls to paint,

a garden and yard to uncover, 


and much more. I've had phenomenal help from family and friends so far. This is going to be a long project, most likely lasting years. I hope I can sustain the attention for it. 

Fortunately, I get to go out and tell stories, to remember what I do and why. I'm learning a lot in the house renovation, but I often feel incompetent. As a storyteller, I am at home in what I do. I had a nice Halloween season, with lots of library performing, the Kansas City Storytelling Celebration, a piece in a public radio benefit performance and a show at Children's Mercy Hospital. Next up is a week of storytelling and writing with kids in Salina, KS. 

What story are you living right now?

Several years ago, during a difficult time in my life, a friend asked "what story are you living right now?" Of course! I could use my best tool, metaphor, to find a solution to my problems.

The story that popped into my head immediately was "Maid Maleen" from the Brothers Grimm. Maid Maleen refused to marry the man her father insisted on, so he locked her in a tower for seven years, with her servant and just enough food to eat for those seven years (don't overthink the logistics). As the food began to run low, Maid Maleen and her servant knew they would be rescued. They waited, but nobody came. So they took a butter knife and carved out a space between the stones until they could push one out. 

They peered through the gap, but saw only desolation. There had clearly been a war and nobody was coming to save them. They'd have to do it themselves. 

For me, the key was that Maid Maleen could have escaped long before, but the illusion of the impenetrable tower kept her captive. She could have gotten out. I could have gotten out of the situation I was in. Only when the food was running out did Maid Maleen and I realize that we had to depend on ourselves. The story goes on, but at the moment that I needed the metaphor, the first part of the tale held the most meaning for me. 

I'm currently in transition, selling my Kansas City house and moving back to Lawrence, KS primarily to be closer to family and friends. I realized the other day that though I am comfortable with a fair amount of uncertainty in my freelance life, I'm having a tough time with the uncertainties involved in buying and selling houses: cleaning, listing, negotiations, inspections, appraisals, repairs, etc. 

This afternoon I remembered the tool of metaphor. What story am I living? Not a folktale this time, but a literary story by Philippa Pearce called "The Manatee" from the book Lion at School. In this story, a small boy visits his grandfather for a sleepover for the first time by himself. He sees a picture of a manatee in a bedtime book and asks his slightly deaf grandfather if manatees are maneaters. The grandfather doesn't hear, so the boy is left to imagine the worst as he tries to fall asleep alone in the guest room. He lives through the kind of terror of the unknown we all experience from time to time. All is well in the morning, when his grandfather explains what manatees eat. (I'm afraid I'm not doing justice to this gently scary story. Check it out of your library!)

As I approach my closing date with quite a few uncertainties still hanging, I've imagined the worst. Now I'm remembering that things often work out for me, that all shall be well in the morning (well, in about ten mornings).

Here's a picture of my new house:

It needs quite a bit of work, so I'm sure I'll be posting more pictures as I dive into renovations.

What story are you living? 

Last Bulgarian post for now

It's hard to believe that I've been home from my Fulbright in Bulgaria since July 7. I had three weeks of fun storytelling in libraries and parks after coming home, as well as a performance at the National Storytelling Conference. I told Bulgarian stories in that late-night Fringe show, for a crowd of mostly storytellers. Whooeee!

Then came August. For the entire month, I sorted, packed, discarded and cleaned, getting my Kansas City house ready to sell. I've decided to move back to Lawrence, KS. At last I'm ready and will list the house this week (send me an e-mail if you're interested in a great 1920s two-storey in Strawberry Hill). 

I do miss Bulgaria. I've stopped dreaming in Bulgarian, but I haven't stopped dreaming of Bulgaria. I'm still using the pepper grinder and espresso maker from Sofia, still sprinkling the Balkan herb mix on buttered toast, and of course, quietly working on the stories I brought home. 

Yesterday I showed a friend selected pictures of Bulgaria. Here are some I never got around to posting here. I promise to get back to the topic of storytelling on the blog soon!

Balchik

Whew. What an amazing five months it has been here in Bulgaria. Even though I'm almost packed and have just ordered the taxi for o'darkhundred tomorrow morning, I still can't believe I'm leaving. Didn't I just get here? 

Most of all, I feel deeply thankful for the chance to have a sabbatical, to be able to spend five months doing research and spreading the word about storytelling in a country I love, often in a language I love. It has been a luxury to have five months without anxiety about when my next gig might come in. 

Let me back up to a week and a half ago. As my brother Mark and sister-in-law Sarah were visiting, I took a few days off, traveling with them to Balchik on the Black Sea. We flew to Varna and took a crowded minibus an hour up the coast to Balchik. I asked around about where our hotel was. A young woman named Kremena grabbed my phone to call a taxi, running back to a little streetside pub to ask for the number. She was having trouble with it, so I took the phone back (whew) and called the hotelier, who came to pick us up. [Unsolicited plug: if you're ever in Balchik, I recommend the Family Hotel Magnolia. Say hello to Ivan for us.] 

Balchik is known mainly for two things: Queen Marie of Romania's Quiet Nest Palace, pictured below, and the Botanical Garden.

Queen Marie of Romania's Quiet Nest retreat

Queen Marie of Romania's Quiet Nest retreat

The palace was built between 1926 and 1937, at a time when Balchik was part of Romania. It's a beautiful spot. There are lots of stories about Queen Marie, who was a strong and independent woman, the granddaughter of Queen Victoria. Was this her love nest? Did she die of cirrhosis, or was it in fact pancreatic cancer (more likely, as she didn't drink)? She was a fascinating character. Here's one of the views from behind the Palace:

She had a sitting room that looked out over the sea. Truly a quiet nest.

And a giant tomblike tub:

The Botanical Garden was lovely and peaceful. These steps lead up from the Palace to the garden.

Is this small Stonehenge in homage to Queen Marie's English roots?

The garden is known for its cacti:

We were only in Balchik for a couple of days and didn't swim, but we did wade. As this next picture shows, the Black Sea isn't actually black, but blue-green in many shades. We hit perfect weather and not too many tourists, mostly Russians and Romanians. 

Even though it was a short visit, it was relaxing. We wandered and read and ate and chatted. On Saturday, we took the bus back to Varna, then another bus to Veliko Turnovo, where I helped Mark and Sarah get a taxi to a hostel. I got back on the bus and returned to Sofia for a little more work. They toured around Veliko Turnovo and Plovdiv for a few days before joining me again at home. Home? Yes, Sofia—and this apartment—definitely has been home for the last five months. I'm going to miss this place. 

I've got plenty more pictures. Look for more blog posts soon, after I get back stateside. 

 

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

More on my performances in Bulgaria

I had an idea of making a list of statistics, let's see, five months, 35 performances, etc., but then I realized that I'd have to explain too much. There's the five-hour workshop on storytelling and puppetry, or the storytelling and joketelling competition I participated in, or the show at the rehab day program, or the teen program that was mostly performance with a few storytelling games, or the sessions at a health fair, or an hour on personal stories at the Goat Milk Festival. Most of these have been great fun. I didn't know if I'd be able to do performances and workshops in Bulgarian. It turns out I can, especially with audience help.

Here are some performance pictures since February:

Telling in the black box theater at the Anglo-American School of Sofia

Telling in the black box theater at the Anglo-American School of Sofia

 

That was near the beginning, at the Anglo-American School of Sofia, where I performed as part of the Bulgarian Culture Week, in English. I was getting over the flu at that point, so I don't mind that the picture is a bit dark.

Telling The ghost with the one black eye as part of my seminar at the Institute of Ethnology and Folklore Studies with Ethnographic Musem

Telling The ghost with the one black eye as part of my seminar at the Institute of Ethnology and Folklore Studies with Ethnographic Musem

 

Here I'm telling The ghost with the one black eye as part of my lecture on storytelling at the Institute of Ethnology and Folklore Studies with Ethnographic Museum, my sponsoring organization. The audience was made up mostly of scholars and researchers—and one nine-year-old. This was my first presentation in Bulgarian.

At the day rehab center, in a beautiful house, sock-footed

At the day rehab center, in a beautiful house, sock-footed

 

Svetla, a friend from last summer's Fulbright International Summer Institute (FISI), asked me to tell stories at a drug and alcohol rehab center (another one in Bulgarian). The center is in a beautiful old house. Did I mention that in Bulgaria, people take their shoes off at the door? Svetla offered booties to wear over my shoes, but I preferred to be sock-footed.

Telling stories at the Ezikova Gimnasia in Plovdiv

Telling stories at the Ezikova Gimnasia in Plovdiv

 

Apart from these performances, I visited the middle and high school classes of somf of the Fulbright Teaching Assistants in Sofia, Plovdiv, Dimitrovgrad and Gabrovo. These sessions were in English, of course. This picture is from a creative writing class in Plovdiv. We also did a little writing. 

At Sofia University, telling to adults

At Sofia University, telling to adults

 

Another friend FISI, Nadya, invited me to tell at Sofia University. I happily did three performances there, sponsored by the Department of Slavic Philology (though I told in English). The first was Tristan and Iseult, egged on by fellow Fulbrighter Blake Hackler. The second two sessions were Storyteller's Choice, stories I felt like telling at the time. All three were for adults and older kids. Not only were the audiences for each show amazing—and most had never heard a storyteller before—but they were in my old stomping grounds, Sofia University, where I studied in 1983-84. Auditorium 137 is a grand old wood-lined hall, with high ceilings and a fireplace, cold in winter, hot in summer. Kalina, also a friend from FISI, took this picture from the front row. I have no idea what I was laughing at, though it could have been the applause in the neighboring hall, which I incorporated into my story.

Performing at Sofia Literature and Translation House

Performing at Sofia Literature and Translation House


This was my last show, on Saturday, for families at the Sofia Literature and Translation House. It was in Bulgarian, except for a little in English. Fantastic listeners! Thanks to Rada Kaneva from the Bulgarian Fulbright Commission for this picture and for bringing her children to the show!

I'm deeply grateful to Tzveta Misheva-Aleksova, who has helped me in many ways since we met in February: encouraging me, translating, correcting my Bulgarian (I'd send her what I meant to say by e-mail and she'd make it right), providing space for the day-long workshop, being a story-buddy, coming to my performances with her husband Emo, also a story lover, and generally being a great friend. She's also an excellent storyteller. I spent a relaxed day last week with Tzveta and her family and they all came to the show on Saturday. The three children, Nikola, Iva and Yana, had heard the stories, so they filled in words when I wasn't certain. It was great to finish my scheduled performances in Bulgaria with such a fun show!


Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

Public Transport

I'm sitting in my apartment with the window open, as the weather has turned warm. I love the location of my apartment, right in the center of Sofia. As a friend said, I live "в пъпа на София" or "in the bellybutton of Sofia."  It's a bit loud when the windows are open. Not much honking, and though there's a hospital across the street, only rare sirens, but loud muscle cars revving up and frequent squealing of brakes. Demonstrations of power, I guess.

I happily take public transport. I have no interest in driving in Sofia (or in any foreign country). I've taken the bus and train around Bulgaria. In Sofia, it's easy to get around by walking or by bus, tram, trolleybus and metro. I've bookmarked the website of public transport maps so I can plan trips around the city. When I go to the archives, I take the trolleybus or the metro. Some are brand new, some not. This tag on a metro car says it was manufactured in the USSR!

Manufacture tag on metro, from the USSR

Manufacture tag on metro, from the USSR

 

Never mind, it  ran perfectly well. 

When my friends Marie and Annika were here, they drew my attention to some rules regarding behavior on public transport.

  Graphic of what not to do on public transport

  Graphic of what not to do on public transport

 

The admonitions not to eat or drink on the bus and not to speak loudly are normal: 

No loud talking on the bus!

No loud talking on the bus!

 

But this one, no trumpet playing, was new for me. I remember reading that etiquette books only offer rules for existing issues, so I'm assuming there has been a problem in the past. 

No trumpet playing on the bus

No trumpet playing on the bus


A memory filters down...the first time I came to Bulgaria, in 1982, I attended a summer seminar in Veliko Turnovo. The program included excursions on chartered buses. One day, while going from one tourist site to another town, our bus picked up a brass band that was hitchhiking to our destination. They began to play for us on the bus, accompanied by some of the seminar participants dancing and most of us clapping. It was loud, yes (and also fun).

So, yes, I guess there is a reason for that graphic. Really, no trumpet playing on the trolleybus!


Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

Blagolazh, the Bulgarian joketelling and storytelling competition

I did it! I performed in the Blagolazh, the storytelling and joketelling competition in Gabrovo, home of the House of Humor and Satire. In Bulgarian. Even before I began looking into coming to Bulgaria on a Fulbright grant, I dreamt of attending this event, part of the Biennial of Humor. The word "blagolazh" means "sweet lie," but it's different from US liars contests, where contestants invent the most outlandish stories. The rule was that the stories had to be folktales, nothing made up by the contestants. There were two themes this year: health and work, or the opposite of these (smoking, drinking, laziness).

I first visited this wonderful museum in 1984. Outside the museum is a statue of Clever Peter, one of the Bulgarian tricksters.

I submitted my application to the Blagolazh a couple of months ago, appending two stories from my repertoire that I intended to tell. I wrote out my versions in Bulgarian and then my friend Tzveta kindly made them grammatically correct. Since March, I've been working on these stories. In April, I was accepted as one of the tellers. 

I arrived on Saturday. This was a busy day in town. The Biennial of Humor had begun with the juried art show of cartoons, photographs, engravings, etc. That evening there was an enormous carnival (look for a blog post soon with carnival pictures). With the other guests, I watched the hour and a half parade from reserved seats, then went back to the hotel for a reception with the mayor. She had been in the parade dressed as Marilyn Monroe. Last year she was Scarlett O'Hara. It was a crowded reception, so I only caught a glimpse of the mayor.

We were due at the museum at 8:30 a.m., so I said goodnight to my dinner companions early. In the morning, the museum was shimmering with excitement. First, children from Mickey Mouse Kindergarten (Мики Маус) performed for us, singing and dancing in traditional dress. I've noticed that this is a trend at many Bulgarian events. 

Then there was the children's Blagolazh. The kids, age 4 to 12 with a couple of adult helpers, sat at big tables with microphones, like a press conference. They each told a story or a joke, all were encouraged by the audience. May they continue to tell stories! 

After the jury awarded the prizes to the children, it was time for the grownups. After we took our seats at the tables, we introduced ourselves and the first round began. Some stories or jokes were told in dialect, some in standard Bulgarian. I understood a lot, but not all. I told a story about Nasrudin Hodja at the public baths to begin. Though the Hodja is the Turkish trickster, the Ottoman Empire extended into Bulgaria for 500 years, so his stories are here as well. I thought we were going to tell just one story and the jury would make a decision about the next round, but no, the jury invited us all to tell another short one. Uh-oh. I had two stories prepared in Bulgarian. Fortunately, my friend Roman the harmonica player had told me a short Clever Peter story on Friday. I silently blessed him and told that story. 

While the jury deliberated, some of the past winners told stories and jokes. They're no longer eligible to compete but came along for the fun. 

To my surprise, I made it to the second round. I told the second Nasrudin Hodja story I had prepared. We were asked for another, so I told a joke. I'm still not certain that it translated, but everybody laughed. 

I thought we were going to have to do another story. In English, it would have been a snap. I've got a zillion stories in my head. In Bulgarian, it's a challenge. I was searching for one in my rattled brain and decided to explain that I didn't have another Bulgarian one but did have one from Vermont. The jury decided not to ask for another. Whew! While they went out of the hall to deliberate, we heard more from the past champions.

The grand winner was a young man, the youngest by far in the group, Orlin Kisyov (I think I was the second youngest, and I'm 53). It's nice to have a new generation coming along! This is one reason it's important to have the children's Blagolazh.

Here's Orlin, with the director of the House of Humor and Satire, Tatiana Tsankova:

And a view of the older kids at the table.

Many of the contestants, including prize winner Snezhanka Doncheva, were in traditional Bulgarian dress. I wish we'd had a picture all together. 

And I won the prize for "Vivid Presentation by a Foreigner." 

Not only did the House of Humor give us all a collection of stories from the 2013 Blagolazh, but they gave me quite a few books of stories and jokes. I was invited to visit the archives, which I did on Monday after the Blagolazh. I'm constantly bowled over by the generosity of Bulgarians, and the staff and direction at the House of Humor and Satire were no exceptions to this. Huge thanks especially to Veneta Georgieva-Kozareva and to the director, Tatiana Tsankova.

Apart from the prize of being included in this incredible event and hearing stories and jokes, I was given a Gabrovo clock. Look closely at this picture. Can you tell what time it is? Look below the Fulbright disclaimer to find out! 

My goals going into this event were to have fun and not to embarrass myself. I succeeded!

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

The time on the clock is 9:48. The hands run backwards. I think this could be used as one of those brain training exercises, like using the non-dominant hand. Definitely not the clock to look at when I'm in a hurry and need to know the time!

My new friend Roman

I've made a new friend or at least acquaintance, down the street from where I live. Roman sits on a stoop most days, playing harmonica for whatever stotinki people will toss him. At first, I thought he wasn't playing songs, just breathing in and out. Then one day I heard the strains of "O Susannah." I usually have a harmonica with me, so I pulled mine out and played along. 

Since that day, I've stopped a few times to jam with Roman. He plays an echo harp (a harmonica with two rows of notes together), is a monarchist, speaks a little English, loves Scotland and Tom Clancy novels, and had part of his thumb bitten off by a dog so can't play the guitar anymore. He's generally cheerful, despite the lack of coins in the styrofoam box that sits at his feet. He's clearly gobsmacked to be playing harmonica and gabbing away with an amerikanka. We've played "Amazing Grace," "Auld Lang Syne," "O Susannah" and a few others. He promises to work on "When the Saints Go Marching In." Today I asked if I could take his picture. 

(Since I first wrote this, he asked me not to use the pictures. He has agreed to the following.)

He wasn't certain about this. I suggested that he might prefer one of us playing harmonica together:

A friend of his showed up and Roman took a cigarette and coffee break. He told me a story I've heard before, Feeding the clothes. Here's his version, roughly (he told it to me in Bulgarian): 

Clever Peter was invited to a wedding, invited to be the best man. He went to the restaurant for the party, but it was raining and on the way, his trousers got spattered with mud. When he arrived, he was completely ignored, see, he had all this mud on his pants. He saw what the situation was, you know, he was clever (Roman tapped his head here). He went home and changed his clothes. When he came back, everybody said, "Clever Peter! Great to see you, come on in!" Clever Peter asked what there was to eat and drink. "Roast lamb, whisky, rakiia, whatever you want!" He was served and began to pour the whisky on his clothes, smear the roast lamb all over. "Peter, what are you doing?" "Feeding my clothes. Obviously, you invited them and not me."

It in no way matters that I knew the story. What matters is the joy that Roman took in telling it. 

 

 

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

Random pictures from Sofia

What I should be doing right now is preparing for a workshop and performance I'll be doing with my friend Tzveta tomorrow, in Bulgarian. What I'm doing instead is looking at some of the pictures I've taken over the past few weeks. Here are some:

 

This homeless beauty lives around the Bulgarian Academy of Sciences complex, so I see her when I go to the Institute of Ethnology and Folklore Studies with Ethnographic Museum. She's gentle, except when it comes to cars. She barks fiercely at them. [The archivist later explained that she is well cared for by the people who work in the building. She barks at cars because one hit her. She was taken to the vet and was in a cast for a month.]

Many street people in Sofia have baby buggies to carry their belongings or to carry what they find in the dumpsters. This was one of the prettiest I've seen. 

Sofia is a mix of old and new, gritty and sparkling. Here's a lovely chandelier in the Dvorets, or Palace. This grand building, once home of the czar, now houses the Ethnographic Museum and a part of the National Gallery. 

This feline stands guard outside the Sofia University library. 

I know, I've posted tons of pictures of Alexander Nevski Cathedral, but this is the first with tulips in the foreground.

On Easter, my friends from 31 years ago were visiting and we went out to eat. Here are the Easter eggs the restaurant gave us at the end of our meal, tucked into a nest. In the foreground is freshly baked bread, which we dipped into sharena sol, a mix of herbs and salt, served on typical Bulgarian pottery. 

How do all these fit together? They don't, really, except that I liked the images. And here, as the last picture, is the missing piece of the puzzle.:

 

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

On giving a lecture on storytelling in Bulgarian

I did it! Today I gave a lecture in Bulgarian at the Institute of Ethnology and Folklore Studies with Ethnographic Museum (IEFSEM) here in Sofia. Some of the research I'm doing is in the archives of this institute, so I was asked about a month ago to do a presentation. Here's the invitation to the talk:

First I told a short story, then explained how it happens that I speak Bulgarian. As many of you know, I lived in Sofia in 1983-84. Sitting in the front today was my roommate from that time, Elka. The last time I saw her, before today, was 1988! We've just both been busy, but plan to meet up soon. 

I told how I became a storyteller in my job as a children's librarian in Connecticut, and about leaving that job in 1993 to be a full-time storyteller in Kansas. There is no such thing as a professional storyteller here, so I explained that I am my own boss, with my own business, and that I tell stories in schools, libraries, festivals, museums and other venues, to listeners of all ages. 

As an example, I told The Ghost with the One Black Eye first in Bulgarian, then in English.

I explained the core of storytelling, how for me it's about connection: the storyteller connects with the story and the listeners, the listeners connect with the story and the storyteller, and the listeners connect among themselves. I talked about why it's important and various applications of storytelling, and about storytelling in the US. 

From there, I moved on to my project, collecting Bulgarian folktales, primarily animal stories and trickster tales.

Of course it was time for another story. I told the first story I fell in love with in the archives, The Wedding of Bai Kotaran and Kuma Lisa. Bai Kotaran is a cat who is chased from home because he keeps eating the butter. He meets the tricky fox, Kuma Lisa and they decide to get married. The other animals get ready for the wedding, but Kuma Lisa suggests that her new husband is kind of a bad guy, so they should hide and see what he's like first. He comes to meet them, but they are hiding. He sees the boar's ear poking out of the leaves where the boar is hiding and thinks it's a mouse. He pounces, the boar squeals, Bai Kotaran jumps into the tree in fright, the bear in the oak tree throws herself out of the tree but lands on the wolf's back and an acorn falls into the rabbit's ear. All the animals run, except Bai Kotaran.

"He cut me on the ear with his sword!"

"He almost got me in the tree!"

"They hit me with a huge stone!"

"I heard the pistol. It was like a bullet in my ear!"

They agree that he really is a bad guy. They head home, disappointed not to have a big wedding feast. And Bai Kotaran and Kuma Lisa? They eat the delicious food the other animals brought and celebrate for a week.

While working on this story, I pictured Bai Kotaran as similar to my own cat, Frankie Bacon, who is being well cared for by friends Liz and Chris: 

 

I then told the audience about the widening of my Fulbright project to include encouraging a Bulgarian "storytelling renaissance." Then one more short story and questions, lots of questions. 

I've been working on this talk for the last week. I'm deeply grateful to my friend Tzveta, who helped me prepare, and to all who came to listen. While I stumbled a bit with the language, it was mostly intelligible. It was also a great challenge—and quite fun.

I think I'll sleep well tonight. 

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

Old and new

Lately I've been noticing the mix of old and new that is Sofia. It's a fascinating place, full of contradictions. Architecture is tremendously mixed, as you can see from this old building sandwiched between two newer structures:

From my kitchen window, I see an old building reflected in a new building (this was a few weeks ago, when we had snow):

At the same time, there's a modern trolleybus that goes by the high-tech audio store a few doors away:

The old trolleybuses used to make a sort of singing sound as they went by, but they don't anymore. As I think I've mentioned, public transport includes trolleys, trams, buses, minibuses and metro. Private transportation includes the usual cars as well as the older forms of transport: 

Speaking of old technology, I've been searching through this card catalog drawer for stories, which are in the archives in paper files:

All that said, Sofia has wi-fi everywhere: in the parks, in the metro station, at cafes and restaurants, and most helpfully, a strong connection in my own apartment. 

Old and new.

 

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

Cats!

A few weeks ago I went to visit my friend Barbara in Veliko Turnovo as she was finishing up her Fulbright. It was fun visit her and to walk around the town that was my introduction to Bulgaria in 1982, when I went to a summer seminar there. 

As we were walking up the hill in the old part of town near her house, we noticed a few cats on a wall. Then there were a few more. 

There must have been some sort of a signal, because cats began to pour down the hill.

The black and white one seems to be the hall monitor, making sure everybody is keeping up. I was glad I had my camera ready.

Here are a couple up close:

All these cats live on the street, finding food where they can (such as at Barbara's door).

This reminds me of a Bulgarian folktale I've told for years, which I call The Village of No Cats.

There was such a village, where the people had never heard of cats, but they certainly had heard of mice. They had mice everywhere: mice in the houses, mice in the barns, mice dipping their tails in people's coffee, mice running across their toes and their noses in the night. It was terrible.

One day Clever Peter was passing through this village and he asked why they didn't have cats.

"Cats? What are cats?"

Clever Peter saw a chance to make a little extra money. He went to a neighboring town and gathered up a sackful of stray cats, which he sold to the village of no cats. The people were pleased to see these creatures make quick work of the mice, but Clever Peter began to worry that he'd be discovered as a cheat. He started to leave town, walking quickly and looking back as he went.

The villagers began to wonder if there was something Clever Peter hadn't told them about the cats

One said,  "What do they eat, once the mice are gone?"

They began to follow Clever Peter, to ask this serious question. "Peter! Peter! What do cats eat?"

He walked even faster, but called back to them, "Meat!"

The villagers, though, misheard him. "Me? He said 'Me!' These are man-eaters! We're in danger!"

So they took their brooms and chased the cats out of the village. Of course, the mice came back, but that was certainly better than those bloodthirsty cats.

And now I think I know where the cats went when they were chased out of town: Veliko Turnovo. 

 

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

©2015 Priscilla Howe

Happy Granny March

In English, we say, "In like a lion, out like a lamb" when we describe March. In Bulgaria, the traditions around the first of March are more dramatic. Baba Marta, or Granny March, ushers in spring--if she feels like it. She's a cantankerous character, so we need to find ways to please her, so she really will bring in warmer weather and flowers. I was at a school on Friday where Baba Marta came to visit. The elementary school kids had made videos with songs, dances, pictures and chants to please her. If she is, she'll smile and the sun will come out. I read that the last snow of winter is Baba Marta shaking out her feather bed in her spring cleaning. 

Bulgarians give each other martenitsi, red and white tasseled bracelets, pins and decorations, to celebrate March 1 and Baba Marta.

Many of these have two figures, a boy and a girl, Pizho and Penda. Starting in the second or third week of February, martenitsi are available from stalls on the streets and in stalls. These days, many are made in China. My favorites are handmade. I bought some from a charity the other day, with lovely felted figures, including a bumblebee, a flower, a lemon wedge. My friend Tzveta and her children make them, just as I used to make Valentines for friends in elementary school. She told her children that only unfortunate people have to buy them. They're given to friends, family and coworkers in the first few days of March but especially March 1, with the phrase "Chestita Baba Marta!"

Here are some on my wrist:

After martenitsi are exchanged, people wear them until they see the first flowers of spring or a stork. Then they hang the martenitsi in a tree or hide them under a rock. Here are some that are still hanging in a tree near my house from last year (I'm guessing):

The red and white are symbolic of health, growth, fertility, good luck and happiness. Children compete to see how many they can collect. 

Честита Баба Марта! Chestita Baba Marta, with wishes for health, happiness and luck!

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

Settling in to Sofia

Soon, I promise, I'll get back to storytelling. There's quite a bit of settling in to do first. I thought I'd show you my apartment, which is a work in progress as I make it my own. 

Welcome to my building! This is along the side. My building is the middle of the three you can see. That's a trolleybus that goes along this busy street. In Sofia, there are buses, trams, trolleybuses, metro, taxis and minicab taxis (these go along set routes and cost more than regular public transport and less than taxis). I'm in the heart of Sofia, what is called "top center." 

Come on in the front door. That is, press the doorbell for my apartment and I'll buzz you in from upstairs. You can take the elevator or the stairs. I most often take the stairs down. 

It's not a fancy elevator, but it works well. Make sure you close the grill, or you'll sit there for a long time. Like the rest of the building common areas, it's clean and safe.

In Bulgarian fashion, there are slippers and flipflops just inside the door. Help yourself. I bought four pairs for guests today. This way I can keep the floors reasonably clean. 

Here's my bedroom, the lightest and warmest room in the house. It doesn't look that way from this picture, as I didn't have the light on and the sun wasn't shining in. You'll just have to take my word for it. I'm writing this from the bed, my current office. There are new windows in the apartment, making it warm and quiet. We'll see what happens when I have the windows open in the spring. 

And the living/dining room. You can just barely see the sofa and the large wall unit (etazherka) across from it. Lovely high ceilings and parquet floors, aren't they? I do love old buildings. 

Here's the kitchen, from one side and then the other.

Yes, I have a washing machine! There was a problem with a leak under the sink the first time I used it, but the plumber was just here and fixed it. Oddly enough, I had a similar problem with the pipes under my sink in Kansas before I left home and had them all replaced. May my kitchen sink karma be paid now. 

Off the kitchen is a small balcony. 

There's also a bathroom, but you don't really need to see that, do you? Oh, okay.

 It has something special: a shower curtain. I'd never seen one in the time I've spent in Bulgaria. In most bathrooms, there's a drain in the middle of the floor and the whole room gets wet. Not here.

It's a good apartment. I feel lucky to be here. Huge thanks to Ana and her son Georgi, who own it and who are taking great care of it (and me). 

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

Under the yoke

In this first week, not only am I settling in to my apartment and life in Bulgaria as a Fulbrighter, I'm also settling in to the language. One way to do this is of course, to speak it as much as possible, from little conversations with the building manager (from whom I cadged some plant clippings for my windows) to chat with old and new friends, to banter in the shops. I also came across a film festival celebrating one hundred years of Bulgarian film about four blocks from my apartment. On Wednesday, I went with Eireene, another Fulbrighter, to see the film of the epic Bulgarian novel, Under the Yoke. I read the novel 30 years ago in the original Bulgarian. I slogged through it for months, wrestling with author Ivan Vazov's now-archaic words. I'd stumble upon a word I couldn't find in the dictionary and would ask my roommate for a definition. "What on earth are you reading? Oh, Pod Igoto. That word is obsolete," she'd say. 

It was fun to see it on the big screen, from 1952. Full of high drama, significant looks and not a little bloodshed. Here are a couple of clips. The first is a lovely musical scene, the second is the entire film. 

Today I went back to the theater to watch a film about the first Bulgarian communist uprising in 1923, Septemvritsi, or Heroes of September, also from the 1950s, also full of high drama, significant looks and bloodshed. I may go back for some more movies this weekend.

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

The end of the Belgian trip, the beginning of the Bulgarian adventure

Transitions are always a bit tricky, aren't they? In general, this one has been smooth. Two weeks ago, I was in Belgium, seeing scenes like these: 

I had a great time, telling stories, hanging around with my good friends, even learning how to take the intercity bus to a couple of schools, something I had rarely done in Belgium. Soon, though, it was time to leave. I got to the Brussels airport early, which I much prefer to late. Here's the front and back view of a laptop and phone charging station that had a different spin to it (pun intended): 

I flew from Brussels to Frankfort to Sofia. In Brussels, I noticed a man reading a Bulgarian book and then I heard him speaking Bulgarian to another traveler. It turned out we were seated next to each other on both flights! I'd changed my seats on the flights, so this was a strange serendipity. I joked that I really wasn't following them. 

In Sofia, my good friend Vesko was waiting for me. He drove me directly to his apartment, where his wonderful wife Lidia was ready with supper, a real Bulgarian welcome. We had lukanka (dry sausage), feta cheese sprinkled with paprika, homemade sauerkraut and pickled mushrooms (picked by Vesko and Lidia!) and rakia (liquor made of fruit) and raspberry juice to start, then giuvech (stew made with chicken, potatoes, tomatoes, peppers and spices) with bread. I know I'm forgetting a few other things. We ate and talked and talked. I've known Vesko and Lidia since 1988 and am always struck at how we pick up our conversation just where we left off last time.

The culinary welcome continued with a fantastic breakfast the next morning: banitsa (pastry with feta and egg in phyllo dough) and yoghurt with preserved wild blueberries. Oh, and Turkish coffee. Delicious!

Vesko had a surprise for me: he had recently come across an article I wrote in 1988, which he reworked so it could be published, as well as some letters I'd written to them in 1989, when I had left my job as a Slavic librarian for a post as a children's librarian. That's when I first started telling stories.

After breakfast, Vesko drove me to my new apartment in the center of Sofia, where we met George, the son of my landlady. At last, I'm home! That is, for the next five months.

I'll describe more in my next blog post.

Disclaimer: This is not an official Fulbright Program publication. The views expressed here are entirely my own and do not represent the views of the Fulbright Program, the U.S. Department of State or any of its partner organizations. 

A short note from Belgium

Hello! I'm in Belgium. No, not Bulgaria, not yet. It's confusing, as I'm a fan of both countries and have lived in both. I'll head to Bulgaria next Saturday to start my Fulbright adventure. In the meantime, I'm in Belgium staying with my good friend Marie, who lives here but who I got to know in Bulgaria more than 30 years ago. Oh, dear, that wasn't clarifying at all, was it? 

As the eastern part of the US prepares for a storm, the first snow of the season hit us here on Saturday:

You would think from this picture that Marie lives in the country, but in fact there are houses all around. It rained all day, so here's the view now:

It's a good day to stay inside and catch up on paperwork and naps. I've been busy, telling stories in schools and at a house concert. Most of my listeners have been English as a second languag speakers, ranging from age 3 to adult. I'm always learning how to do this better, even after more than 400 performances for non-native English speakers in my career. The listeners help me by asking questions, by telling me what isn't clear to them. They also help by telling me what they do like. 

Though it has been a fun trip so far, there have been a few hiccups. As I left my house in Kansas, ready for my new tenant, we smelled gas. Uh-oh, had to call the gas company. My excellent neighbors were on hand when they arrived, so now there's no gas leak. I made the mistake of booking a school on the day after I arrived, so I was jetlagged. I took the wrong train on Tuesday, not the express, so was late for school. I hate being late! Fortunately, the teacher in charge had added a 15 minute buffer to the schedule, so I did a full show. Everybody was very kind. My sandwich at a different school didn't arrive, so a student was sent out quickly for another.

I'm reminded that usually things like this work out.

More soon, probably from Bulgaria.

Schools in Colombia

I'm home from Colombia, having had a great time telling stories for four weeks. I did 63 school performances in English, from preschool to high school, and took part in a public performance at a lovely park. Here are some miscellaneous pictures of the schools. 

This was over the door of the libary at St. Bartolomé La Merced. It's from the book The Little Prince, and the quote is "What is essential is invisible to the eye." You can see the flying dragon through the door. 

This is the same school that has this cozy reading nook.

Here is the mascot of the school, a magpie (I think) that looks remarkably like the early Kansas Jayhawk. This school backs up to a huge wooded park.

I spent five days at Gimnasio Vermont, where I told the kids that I moved to the state of Vermont in the US when I was 11. They practically gasped in disbelief. The school has an immersion program for their students with St. Michael's College in Colchester, VT, near Burlington, where I went to the University of Vermont. 

At this school, I began with the 4th through 7th grades, then went to preschool and kindergarten (up to age 7), then 1st to 3rd grades. The other two storytellers touring Colombia will visit  the high school. One of the things I loved about this tour is that I was at fewer schools, for more days. 

At Vermont, the young children have a garden, in which they plant lettuce and chard. These plants are labeled with each child's name and the students take them home at harvest. 

I was fed a snack and lunch at most of the schools I visited. At these private schools, the food was fantastic, and the kids had plenty of time to eat, unlike the standard 20-30 minutes kids in the US usually get. Here is what I had for elevenses (morning snack) at CIEDI, a great school not far from where I was living: 

This delicious arepa (corncake) filled with cheese went nicely with the capuccino.

And here are some girls working peacefully together in a spookily-decorated spot in the library at St. George's School, where I spent three days. 

I was pleased to tell stories in several libraries, including at St. George's School. 

But in the preschool and kindergarten of Gimnasio Vermont, I was in the dance studio. I've rarely been able to see myself in a mirror as I perform!

I moved to the primary school library for the rest of the performances at Gimnasio Vermont, which was decorated with illustrations from children's books.

I hope this gives you a taste of the experiences I had at the schools. Questions?

Halfway point, Colombia tour

I can hardly believe I'm at the halfway point in the tour. I've done 32 shows in the past two weeks, compressed into eight school days. It has been great fun! The teachers and other administrators at the schools have been unfailingly welcoming. I especially love it when the teachers and students are prepared in advance for my visit, as they were at Colegio San Bartolomé La Merced in Bogota. 

The posters at this school advertised my visits as well as the visits of Ursula Holden-Gill and Keith Donnelly, the other two storytellers here. It has been great to get to know them in our off time. 

I was in the library at this school, one of my favorite places to be. This particular library is amazing, with a flying dragon and anthropomorphized trees.

The children were excited when they came into the library.

For each of the eight shows I did at this school, the fabulous English coordinator, Margarita, had asked a different teacher to research me and from that research, do a full introduction. They even knew the name of my cat!

I had two days of work in Medellín, where one of the schools had a small taxidermy museum outside the hall where I performed. 

The most terrifying was some kind of a wild cat. 

In truth, that was a lovely school, where the (mostly) girls were excellent listeners. They sent up a collective "Awwww," when my puppet Peeps and the baby came out of the puppet bag. 

Here are some children from a different school in Medellín, waiting for their schoolmates and ready for the show to begin.

They are lucky enough to go to a school that has its own stream and also that backs up to a forest. 

That's the news for now. More soon!